As coisas boas levam mais tempo
A 10 de Novembro foi assinado o protocolo que regula o ensino do Português na Rudolf Roß Gesamtschule. Tal aconteceu oito anos após o primeiro encontro entre a sua directora, Dr. Annette Buhr e o nosso responsável pela pasta da cultura e juventude, Dr. Peter Koj, e seis anos após o próprio início das aulas do ensino bilingue português-alemão (sobre os primeiros passos dados pela Rudolf Roß veja o artigo do ex-coordenador do ensino primário Norbert Voigt no "Correio Luso-Hanseático 8). No sumptuoso espaço do Phönixsaal da Câmara Municipal e na presença de muitas personagens ligadas à cultura e ao ensino, a senadora do ensino em Hamburgo, Dr. Alexandra Dinges-Dierig, e o embaixador de Portugal, João de Valera, assistido pelo cônsul-geral de Hamburgo, José Pedro Machado Vieira, deram o último toque a esse contrato tão importante.
O embaixador aproveitou o ensejo para delinear, aliás num alemão impecável, a história das relações tradicionais e estreitas entre Portugal e a cidade hanseática, desde a chegada dos primeiros sefarditas no fim do séc. XVI até à forte presença lusa dos nossos dias (os últimos números apontam para 15 mil, a maior colónia portuguesa na Alemanha). Destacou que, desde a sua fundação em 1919, a Universidade de Hamburgo tem uma cadeira de Português e que, com o Gymnasium Hochrad, há um liceu hamburguês que, há 20 anos, oferece Português como terceira língua. E como ele próprio esteve presente na inauguração do Amália Rodrigues Weg a 24 de Outubro de 2003, não se esqueceu dessa homenagem surpreendente à fadista numa cidade tão longinqua da sua terra, aliás sem mencionar que isso foi obra da nossa associação.
Na sua resposta, a senadora também se mostrou contente de termos em Hamburgo, com a Rudolf Roß, mais um elo entre o ensino universitário e secundário, já existentes, com o ensino primário de Português. Após a assinatura, os dois representantes dos Estados português e hamburguês juntaram-se à assistência em conversa amena. Havia lá, além dos professores da Rudolf Roß, como a Romi Gomes e a nossa sócia Silvia Baedeker, na qualidade de chefe da secção do ensino das línguas do ministério de Hamburgo, Dr. Detlev Kahl, a nossa sócia Dr. Fátima Figueiredo Brauer, da Universidade de Hamburgo, tal como Madalena Simões, do Centro de Língua Portuguesa (Instituto Camões). E não faltou o cônsul honorário do Brasil, Sr. Lucas C. Meyer, pois há uma forte presença brasileira entre os alunos da Rudolf Roß. Além disso, várias associações portuguesas de Hamburgo tinham mandado os seus representantes, tal como o nosso amigo Manuel Loureiro dos "Retalhos de Portugal" e o nosso sócio e colaborador Luís Carvalho do "F.C. Portugal 82". A nossa associação fez-se representar pelos seus dirigentes Maralde Meyer-Minnemann e Dr. Peter Koj.
A conversa foi animada, mas quando, duas horas mais tarde, os últimos saíram da sala, uma pergunta continuava sem resposta: por que levou tanto tempo a legalizar um processo em pleno funcionamento há 6 anos e tão benéfico para o ensino luso na cidade hanseática? Mas, como reza o preovérbio alemão: as boas coisas levam mais tempo.

Der große Moment

Austausch der Schreibwerkzeuge

Der rasende Reporter Peter Koj (daneben links: Lucas Meyer)

Madalena Simões mit Maralde Meyer Minnemann

Die Schulleiterin Dr. Annette Buhr

Norbert Voigt

In der Mitte, mit der Hand in der Hosentasche: Dr. Detlev Kahl

Die Grünen-Abgeordnete Götsch mit Dr. Annette Buhr

Die Senatorin mit Silvia Baedeker (PHG)

v.l.n.r: José Costa, Norbert Voigt, João de Valera, Alessandra Venda do Rosário (PHG)

Romi Gomes, Dr. Fátima Figueiredo Brauer, Sílvia Baedeker

Alessandra Venda do Rosário und Luís Carvalho
Alle Fotos stammen von Frau Dr. Fátima Figueiredo, mit Ausnahme des vorletzten Fotos (dies stammt von Dr. Peter Koj).
|
. |
|
Portugal-Post Nr. 32 / 2005
|
|
Vor der Unterzeichnung
|
|